Lecture

Obsessive Domestication – The Traps Of Literary Translation

Nippon Culture   º 

A Lecture By Prof. Dr. Luk VAN HAUTE

Most international readers of Japanese literature are dependent on translations. But how reliable are these? In his presentation, Luk VAN HAUTE illuminates the important role of translators. He demonstrates how common translation strategies can lead to misunderstandings and why the Japanese writing system presents a particular challenge – in translation, even an apparently simple text can acquire a whole new meaning.


Guests:
Luk VAN HAUTE

Sun., June 1, 2025, 16:30

Mousonturm Studio 1

Free entrance

Duration: approx. 1 h

In English

Obsessions