Subtitling films is much more than translation. It is a unique verbal art that requires accuracy, creativity, and a sense of linguistic nuance. In this online workshop, Tony KIMM and Kiyotake ISHII from Japan Visualmedia Translation Academy invite you to subtitle selected scenes from Japanese films. Knowledge of Japanese is not required.
This website (Nippon Connection Database) is using cookies
These include essential cookies that are necessary for the operation of the site, as well as others that are used only for anonymous statistical purposes.