mit Jonathan M. Hall (JVTA)
Untertitelung ist weit mehr als Übersetzung – sie ist eine einzigartige Kunst, die Kreativität und Genauigkeit innerhalb bestimmter Regeln sowie zeitlicher und räumlicher Grenzen erfordert. Im Subtitling-Workshop vermittelt Jonathan M. Hall (JVTA) am Beispiel von japanischen Anime- und Spielfilmsequenzen die hohen Ansprüche, denen Ersteller*innen von Untertiteln gewachsen sein müssen. Dabei sind alle Teilnehmer*innen zum Mitmachen aufgefordert.